سبد خرید

قدم به قدم با اسکندر در کشور ایران

ناشر : تاودسته: , , ,
موجودی: موجود در انبار

70,000 تومان

کتاب حاضر از سه بخش تشکیل شده، بخش نخست گزارشی است از سفر جنگی اسکندر به شرق نوشته هارولد لمب زندگی‌نامه نویس مشهور و معاصر آمریکایی، بخش دوم کتاب با عنوان از بلخ تا نیشابور ترجمه‌ای است از فصلی از کتاب “چنگیز” به قلم هارولد لمب که طی آن به جنگ و گریز سلطان محمد خوارزمشاه در رویارویی با سپاه مغولان اشاره می‌شود، آخرین بخش کتاب نیز حاوی گزیده‌ای از کتاب جنگ‌های ایران تالیف هرودوت است. 

تعداد:
مقایسه



قدم به قدم با اسکندر در کشور ایران

درباره نویسنده هارولد لمب:
هارولد آلبرت لمب (زادهٔ ۱۸۹۲ – درگذشتهٔ ۱۹۶۲) تاریخ‌دان (نه تاریخ‌نویس)، رمان‌نویس، داستان‌کوتاه‌نویس و فیلم‌نامه‌نویس آمریکایی بود.
لمب در آلپاین نیوجرسی به دنیا آمد. وی پس از تحصیلات دانشگاهی، وارد ارتش شد و چند سالی نیز در جریان جنگ جهانی دوم، در ارتش فعالیت کرد. هارولد لمب علاوه بر زبان انگلیسی، به زبان‌های عربی و چینی نیز مسلط بود و با مسافرت به چین، ایران، روسیه و منطقه خاورمیانه، ماه‌ها در این ممالک به تحقیق و مطالعه تاریخی و ادبی پرداخت. وی به دانشمندان، شاعران و سخن سرایان ایران علاقه فراوان داشت و قسمتی از عمر خود را به مطالعه دربارهٔ تاریخ ایران و زندگینامه شعرا و نویسندگان ایران صرف کرد. او عضو انجمن روابط آمریکا و آسیا و اتحادیه نویسندگان آمریکایی و عضو انجمن ملی خاورمیانه بود.
از هارولد لمب رمان‌های متعددی دربارهٔ تاریخ و شخصیت‌های ایران برجای مانده که کوروش کبیر، حکیم عمرخیام، زندگینامه امیرتیمور، چنگیزخان، اسکندر مقدونی و صلیبی‌ها از آن جمله است.
هارولد لمب سرانجام در نهم آوریل ۱۹۶۲ در ۷۰ سالگی درگذشت.

درباره مترجم ذبیح‌الله منصوری:
ذبیح‌الله حکیم‌الهی دشتی، (زادهٔ ۱۲۷۸ در سنندج – درگذشته ۱۹ خرداد ۱۳۶۵ در تهران)، پرکارترین مترجم تاریخ مطبوعات و ادبیات ایران، روزنامه‌نگار، نویسنده و به گفتهٔ خودش قهرمان بوکس سبک‌وزن ایران بود. فرزند اسماعیل معروف به ذبیح‌الله منصوری و با نام‌های مستعار پیشتاز و ناصر.
او در مدرسهٔ آلیانس سنندج که فرانسوی‌ها آن را اداره می‌کردند شروع به درس خواندن کرد؛ پس از چندی با مأموریت پدر در کرمانشاه به آن شهر رفت و زبان فرانسه را نزد پزشکی که این زبان را به‌خوبی می‌دانست فراگرفت. او در بازگشت به تهران و درگذشت پدر، عهده‌دار مخارج خانواده شد و به ناچار از تحصیل دست کشید. در سال ۱۳۰۱ شمسی همزمان با تأسیس روزنامه کوشش با سمت مترجم داستان و مقاله و مطالب علمی در آن روزنامه شروع به کار کرد.
در سال ۱۳۰۶ در حالی که در روزنامه کوشش کار می‌کرد، با روزنامه اطلاعات نیز شروع به همکاری کرد که مدت‌ها ادامه یافت و از آغاز انتشار روزنامه کیهان هم به مدت شش سال، چندین کتاب برای این روزنامه ترجمه کرد که همه به صورت پاورقی به چاپ می‌رسید. بعدها با روزنامه ایران ما، روزنامه داد، مجله خواندنیها، روزنامه باختر، روزنامه اختر امروز، مجلهٔ ترقی، مجلهٔ تهران مصور، مجلهٔ روشنفکر، مجلهٔ سپید و سیاه، مجلهٔ امید ایران، روزنامه پست تهران و سرانجام مجله دانستنیها همکاری داشت. او دیر ازدواج کرد و دارای یک دختر و یک پسر شد. مادرش از خانواده علماء و روحانیون شهر سنندج بود.
در سال ۱۲۹۹ وقتی به تهران آمد می‌خواست در رشته دریانوردی تحصیل کند ولی در روزنامه کوشش به ترجمه چند کتاب پرداخت و از آن به بعد به نوشتن اشتغال یافت. گفته می‌شود حدود ۱۲۰۰ عنوان داستان و مقاله و کتاب نوشته‌است.
وی در طول عمر خود به کشورهایی نظیر هند، شوروی و چندین کشور اروپایی سفر کرد.
ذبیح‌الله منصوری در ۱۹ خرداد ۱۳۶۵ در بیمارستان شریعتی در ۸۷ سالگی درگذشت. منصوری بیشتر از ۶۰ سال نوشت و ترجمه کرد. محل دفن ذبیح‌الله منصوری در آرامگاه خانوادگی شماره ۵۹۶ بهشت زهرا است.

درباره کتاب قدم به قدم با اسکندر در کشور ایران:
آسیای صغیر « ترکیه امروز » برای اسکندر و سربازان مقدونی او منطقه ای مجهول بود و آنها از روی ستارگان و تحقیقات محلی راه پیمایی می کردند.آسیای صغیر جزو امپراتوری ایران به شمار می آمد و اسکندر برای این که بتواند راه را بشناسد و هم در نقاط مختلف برای قشون خود سیورسات تهیه کند عده ای را به جلو فرستاد و این طلایه پیشاپیش سپاه او، حرکت می کردند…
اسکندر در سال ۳۳۴ ق م به آسیای صغیر که تحت کنترل هخامنشیان قرار داشت هجوم برد و سلسله نبردهایی را به راه انداخت که ده سال به درازا انجامیدند. اسکندر طی سلسله نبردهای سرنوشت‌سازی، به‌ویژه نبردهای ایسوس و گوگمل، اقتدار ایران در منطقه را در هم شکست. او متعاقباً داریوش سوم، شاهنشاه ایران، را به زیر کشید و سرتاسر شاهنشاهی ایران را تسخیر کرد. در آن زمان امپراتوری اسکندر گستره‌ای از دریای آدریاتیک تا رود سند را در بر می‌گرفت.
بخش نخست گزارشی است از سفر جنگی اسکندر به شرق نوشته هارولد لمب زندگی‌نامه نویس مشهور و معاصر آمریکایی. مباحث این بخش عبارت‌اند از:
ورود اسکندر به آسیای صغیر، ازدواج اسکندر با زن ایرانی، حوادث سال ۳۳۱ قبل از میلاد، جنگ در ساحل دجله، اقامت اسکندر در بابل، تصرف پرسپولیس، گفت و گوهای اسکندر با یونانیان، روابط ایرانیان و مقدونیان، مراسم تدفین داریوش سوم و ویرانگری‌های اسکندر و سپاهیانش در ایران.
بخش دوم کتاب با عنوان از بلخ تا نیشابور ترجمه‌ای است از فصلی از کتاب “چنگیز” به قلم هارولد لمب که طی آن به جنگ و گریز سلطان محمد خوارزمشاه در رویارویی با سپاه مغولان اشاره می‌شود. تعقیب سلطان محمد توسط سربازان چنگیز، ورود مغول‌ها به قفقاز، یاسای چنگیز، ساختار سپاه و خلاصه تهاجمات و لشکرکشی چنگیز از دیگر مطالب این بخش است.عناوین این بخش عبارتند از:
پسر چنگیز راه قفقازیه را پیش گرفت، شمه ای در خصوص یاسای چنگیزی و نقشه عمومی تهاجمات چنگیز.
آخرین بخش کتاب نیز حاوی گزیده‌ای از کتاب جنگ‌های ایران تالیف هرودوت است که طی آن این مطالب بازگو می‌شود:
لشکرکشی کمبوجیه به مصر و پی آمدهای آن، اعزام هیاتی از سوی کمبوجیه به دربار پادشاه حبشه  و کشته شدن بردیا به دست داریوش.

قسمتی از کتاب قدم به قدم با اسکندر در کشور ایران:

اشتراک گذاری:
نويسنده/نويسندگان

,

مترجم

نوع جلد

سلفون (سخت)

قطع

وزیری

نوبت چاپ

سال چاپ

1399

تعداد صفحات

248

زبان

موضوع

,

شابک

9786229734766

وزن

500

جنس کاغذ

,

عنوان اصلی

Alexander of Macedon: The Journey to World's End
1946

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “قدم به قدم با اسکندر در کشور ایران”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

پرسش و پاسخ از مشتریان

هیچ پرسش و پاسخی وجود ندارد ! اولین نفری باشید که درباره این محصول میپرسید!

موقع دریافت جواب مرا با خبر کن !
در حال بارگذاری ...