سبد خرید

زروان یا معمای زرتشتی‌گری

ناشر : مهتابدسته: ,
موجودی: 1 موجود در انبار

130,000 تومان

زروانیسم از دیرباز برای بسیاری از ایران شناسان معضلی بغرنج و زحمت آفرین بوده است. معضلی که نه می‌شود از کنار آن به سادگی گذشت و نه می‌توان با قدرت با آن دست و پنجه نرم کرد؛ از این رو عده‌ای از کنارش گذشتند و عده‌ای ناشیانه پنجه در پنجه‌اش افکندند. به هر صورت تاریخ مطالعات و بررسی‌های ایران شناسی در این باب هر دو مورد را ضبط و ثبت کرده است، برعهده‌ی آنانی است که در این وادی غوطه‌ور می‌شوند تا این در صورت را از هم باز شناسند و نتیجه را از برای شیفتگان باز گویند.

ناکافی بودن مدارک و شواهد، و تنوع آنها، به پیچیده بودنشان و بالاخره زبان به کار رفته در این اسناد همه و همه باعث آن گردید، که یک دسته سر خویش گرفته و از کنار آن گذشته‌اند و عده‌ای دیگر هم خود را مصروفش ساخته‌اند. آر. سی. زنر، از جمله آنانی بود که همه‌ی این واقعیات را می‌دانست با این همه خود را مشغول و درگیر کاری ساخت که زمان زیادی از عمرش را گرفت؛ و امروز – که ما می‌نویسیم و او در این سرای فانی نیست تا قضاوت کند؛ – در می‌یابیم که چه مسئولیت توان فرسایی را برعهده گرفت. مردی که کارش در حد راز و رمزگشایی بود، اگرچه خود این گونه نمی‌اندیشید.

1 عدد در انبار

مقایسه



زروان یا معمای زرتشتی‌گری

درباره نویسنده آر سی زنر:

رابرت چارلز زنر(Robert Charles Zaehner) نویسنده کتاب زروان یا معمای زرتشتی‌گری،  (زادهٔ ۸ آوریل ۱۹۱۳ – مرگ ۲۴ نوامبر ۱۹۷۴) متخصص و پژوهشگر ادیان شرقی بریتانیایی بود. او همچنین یک افسر عضو سازمان‌های اطلاعاتی بریتانیا بود و در دهه ۱۹۵۰ میلادی در ایران در کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ نقش داشت. زنر که سویسی‌تبار بود زبان‌هایی چون پارسی، یونانی، لاتین و اوستایی را آموخته‌بود. او که پهلوی هم می‌دانست بر روی جستار زروان کار کرده‌بود. زنر در آینده برای مطالعهٔ متن‌های هندو سانسکریت را فراگرفت و نیز برای درک با بوداگرایی و اسلام زبان پالی و عربی را آموخت.

او در ۱۹۴۳ و در گیرودار جنگ جهانی دوم افسر سازمان ام آی ۶ بریتانیا در سفارت این کشور در تهران بود. او که به لهجه‌های بومی ایرانی آشنایی داشت در هنگام رساندن تدارکات به روسیه از راه‌آهن ایران می‌کوشید تا جلوی خرابکاری آلمان‌ها یا هوادارانشان در ایران را برای نگهداشتن این یاری‌رسانی بگیرد. او تا ۱۹۴۷ به بازی نقش دیپلماتیک در ایران پرداخت.

در بازگشت به انگلستان به پژوهش‌های پیشین خود پرداخت ولی همچنان کارمند ام‌آی ۶ ماند. در ۱۹۴۹ در جزیره مالت به آموزش نیروهای ضدکمونیستی پرداخت. در ۱۹۵۰ آموزندهٔ ادبیات فارسی در دانشگاه آکسفورد گردید. در ۱۹۵۱ هم در پی مأموریتی سفری کوتاه به ایران داشت. مأموریت او به رویدادهای نهضت ملی شدن صنعت نفت به رهبری محمد مصدق بازمی‌گشت. او پس از این مأموریت به بریتانیا بازگشت و پژوهش‌های پیشینش را از سرگرفت.

درباره کتاب زروان یا معمای زرتشتی‌گری:

ایران، به دقیق‌ترین معنی، خاورمیانه است. پلی است که در فرهنگ عظیم جهان باستان را به هم مرتبط می‌سازد، با شکافی که جدا می‌کند. از یک سو در برابر فرهنگ مدیترانه‌ای ما یعنی یونان و اسرائیل بنیان نهاده شده، و از سوی دیگر در برابر آسیای دور یعنی هند و چین؛ که به عنوان دو سنگ بنا همزاد و قرینه‌اش محسوب می‌گردند. به همین دلیل، ایران به عنوان یک پل ارتباطی مشخص بين این دو تمدن بسیار مشخص و متفاوت، به طور طبیعی نظر شرق شناسان را به خود جلب کرده است.

ایران با توجه به موقعیت جغرافیایی و تاریخ پر مخاطره‌اش، باید محیط مناسبی برای برخورد شرق و غرب بوده باشد. این جا و هر جای دیگر، باید انتظار یافتن آمیزه‌ای پربار از نظام‌های فکری و عرفانی هند، و یکتاپرستی سامی را داشته باشیم، یا به هر تقدیر، موقعيت حتی در سطحی محدودتر این چنین بوده و یا لااقل باید این گونه حدس بزنیم. زیرا در مقایسه با ادبیات وسیع و گستردهی هند و جهان یونانی (هلنی)، ادبیات ایران در کمیت و کیفیت نومید کننده است و حدس و تصور این که چه مقدار از این ادبیات و متون از دست رفته، کاری بس بیهوده است.

قسمتی از کتاب زروان یا معمای زرتشتی‌گری:

سال ۲۲۶ میلادی، سال تأسیس دومین امپراطوری پارسی است. در این زمان، پارس برای دومین بار در صحنه‌ی تاریخ به عنوان قدرتی بزرگ و رقيب شرقی امپراطوری روم ظاهر می‌شود. اتحاد و هم پیمانی پارتیان که برای مدتی طولانی بر صحنه‌ی شرق میانه حکومت می‌راندند، کنار زده شد و توسط پسر بابک، یعنی اردشیر از ایالت پارس، خرد و مضمحل گردید. این مرد قرار بود بنیان‌های چیزی را استوار کند که در تاریخ به عنوان امپراطوری ساسانی شناخته می‌شود.

امپراطوری‌یی که او بنیان گذارد، به طور گسترده و وسیعی با سلف خود تفاوت داشت؛ این امپراطوری سخت تحت رهبری عالی شاهان شاه متمرکز شده بود؛ شهریاری مطلق، کسی که از افتخارات و الطاف الهی بهره می‌برد. متناسب با این تغییر و تحول سیاسی، دین مغ‌ها، یا پرستندگان اهورامزدا، یا زرتشتیان که حالا به گونه‌ای متفاوت نامیده می‌شدند، تا حد دین رسمی حکومت استبدادی ایران، ارتقاء یافت. این دین تحت حکومت شاهان پارتی – که اطلاعات ما پیرامون موقعیت آن بسیار کم است – به مرتبه ی نازلی سقوط کرد. هیچ عقیده ای وجود ندارد تا ادعا کند در جایی که فرق مختلف از دین ایرانی می بایست جاری و ساری بوده باشد، به دین زرتشتی وجود داشته است. به هر تقدیر، در این مورد که در دوران سلسله‌های سلوکیه و اشکانی، تأثیرات یونانی خود را آشکار کرده و حتی…

اشتراک گذاری:
نويسنده/نويسندگان

مترجم

نوع جلد

سلفون (سخت)

قطع

رقعی

نوبت چاپ

1

سال چاپ

1388

تعداد صفحات

436

زبان

موضوع

شابک

9789647886680

وزن

585

جنس کاغذ

,

عوان اصلی

Zurvan: a Zoroastrian Dilemma
1955

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “زروان یا معمای زرتشتی‌گری”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

پرسش و پاسخ از مشتریان

هیچ پرسش و پاسخی وجود ندارد ! اولین نفری باشید که درباره این محصول میپرسید!

موقع دریافت جواب مرا با خبر کن !
در حال بارگذاری ...