سبد خرید

آخرین شیطان

ناشر : ماهیدسته: , ,
موجودی: موجود در انبار

33,000 تومان

از آن پس، طایبله دیگر تنها ماند. زود پا به سن گذاشت. از گذشته‌ها برایش هیچ نمانده بود، الا رازی که نه هرگز می‌شد به زبان آورد و نه کسی آن را باور می‌کرد. رازهایی هستند که دل نمی‌تواند آن‌ها را با لب در میان بگذارد. آدمی این رازها را با خود به گور می‌برد. درختان بید آن‌ها را زمزمه می‌کنند و کلاغ‌ها آن‌ها را به قارقار می‌گویند و سنگ لحد در سکوت از ایشان حرف می‌زند، اما به زبان سنگ‌ها. مردگان روزی برخواهند خاست، اما رازهایشان تا انقراض نسل بشر برای قضاوت نزد قادر مطلق خواهند ماند.
زینگر اگرچه در عصری می‌زیست که دوران اوج نوآوری‌های هنری و جاه طلبی‌های مهارگسیخته‌ی جریان‌های آوانگارد بود، بنا به تصریح خودش تمایل چندانی به تجربه‌گرایی در هنر نداشت و از پذیرفتن نقش تعلیمی و تبلیغی و ایدئولوژیک هم سر باز می‌زد. او مدعی بود نقش و کارکرد ادبیات در سرگرم کردن مردم از عهد باستان تا زمان وی را نمی‌توان و نباید رها کرد. بنا به تعبیر خودش: «هیچ عذری ادبیات ملال‌آور را توجیه نمی‌کند.»

تعداد:
مقایسه



آخرین شیطان

درباره نویسنده ایساک باشویس زینگر:
ایزاک بشویس سینگر (زاده ۱۹۰۴(یا ۱۹۰۲) – درگذشته ۲۴ ژوئیه ۱۹۹۱) داستان‌نویس یهودی و برنده جایزه نوبل ادبیات سال ۱۹۷۸ است. وی هم‌چنین جایزه کتاب ملی دریافت کرده‌است. ایزاک باشویس سینگر نویسنده لهستانی‌تبار آمریکایی در ۲۱ نوامبر ۱۹۰۲ در خانواده‌ای یهودی در دهکده‌ای نزدیک ورشو به نام رادزمین به دنیا آمد. پدر ایزاک و پدر بزرگ مادری او خاخام بودند. او در سال ۱۹۳۵ به ایالات متحده مهاجرت کرد، سردبیر روزنامه «فوروارد» در نیویورک شد و اکثر داستان‌های کوتاه خود را برای اولین بار در آن روزنامه چاپ کرد.
سینگر تمام آثارش را به ییدیش زبان مادری خود نوشته‌است. پس از به شهرت رسیدن داستان‌های کوتاه و بلند او یکی پس از دیگری با نظارت خودش به انگلیسی برگردانده شدند. وی این ترجمه‌ها را «نسخه اصل دوم» می‌خواند. کسانی که با زبان ییدیش آشنایی دارند هنوز هم به ظرایفی اشاره می‌کنند که در ترجمه انگلیسی داستان‌ها گاهی از دست رفته‌است، در مقابل گروهی با توجه به ویژگی‌های زبان انگلیسی از جمله شفافیت، کارایی و سرراستی، نسخه‌های «اصل دوم» را حتی برتر از «اصل اول» می‌خوانند.
زمستان‌های سرد نیویورک در بازپسین سال‌های زندگی دیگر به او اجازه پیاده‌روی‌های طولانی نمی‌داد، به فلوریدا رفت و در همان‌جا در میامی درگذشت. نام او را پس از مرگش در سال ۱۹۹۱ بر یکی از خیابان‌های این شهر گذاشتند.
سینگر تحلیل‌های روانشناسانه عمیقی از شخصیت‌هایش به دست می‌داد و از لحاظ فکری شیفته اسپینوزا فیلسوف معروف هلندی بود، شهرت او بیشتر مرهون داستان‌های کوتاهش بود.

درباره کتاب آخرین شیطان:
شاید بتوان گفت این کتاب وصفی از آثار ایساک باشویس زینگر هم هست، نویسنده‌ای که گرچه ۵۵ سال از عمرش در آمریکا گذراند، هواره نه تنها به زبان ییدیش، که گویی برای ییدیش زبانان می‌نوشت، او در سال ۱۹۳۵ چهار سال قبل از حمله‌ی آلمان نازی به لهستان، این کشور را به مقصد آمریکا ترک گفت. اما حوادث جنگ بین الملل دوم، هولوکاست و زندگی و مرگ دشوار تحت سیطره‌ی حکومت هیتلر و استالین به زودی بسیار از هم کیشان وی را نیز به مهاجرت به آمریکا واداشت. بسیاری از داستان زینگر راوی وقایع و احوال همین دنیای در بیرون شاد و در درون غمگین، در ظاهر فقیر و در باطن غنی، است که از هزاران حکایت و قصه‌ای که او در کودکی جذب و هضم کرده مایه گرفته‌اند و با سیل مهاجرت یهودیان به آمریکا غنی‌تر هم شده‌اند.

قسمتی از کتاب آخرین شیطان:
وقتی به در سوییت زیگموند زلتسر در هتل ورشو کوبیدم، صدایی از آن طرف برخاست: « !Bitte ! Entrez ! Come in » در را باز کردم و مرد کوتاه قد و خیلی را دیدم با کت و شلواری سفید که کلاه پاناما به سر، پیراهن صورتی به تن و کفش‌های زردی به پا داشت و کراواتی با تارهای زربفت زده بود که سنجاق مرواریدنشانی هم آن را زینت می‌داد. سیگار برگی را به دندان می‌فشرد. معلوم نبود تازه از راه رسیده یا دارد می‌رود بیرون. یک ماندولین به دیوار آویزان بود و زیر آن، روی یک میز، چندین آلبوم عکس گذاشته بودند. انبوهی از عکس‌های زیگموند زلتسر با آدم‌های مختلف این جا و آنجا پخش و پلا بود. به نظرم رسید که می‌توان چهره‌ی بسیاری از بازیگران مشهور سینما را بین آنها تشخیص داد. سیگار برگش را ماهرانه بین شست و انگشت اشاره‌اش گرداند و پرسید: « مترجم ییدیش شما هستید؟ »
« بله. »
بسیار خب، بفرمایید. راحت باشید. من، به قول معروف، اهل تعارف نیستم. بالاخره وقتی چشم آدم به کسی می‌افتد، یا طرف دوست است یا نیست. اگر نیست که گور پدرش. نوشیدنی میل دارید؟ ویسکی؟ کنیاک؟ شری؟ کوکا کولا؟ »
«نه، متشکرم.»
«خوردنی چطور؟»  «همین الان ناهار خورده ام.» – « مادر بزرگ من همیشه می گفت ” شکم آدم خندق بلاست!” …

اشتراک گذاری:
نويسنده/نويسندگان

مترجم

نوع جلد

شمیز

قطع

رقعی

نوبت چاپ

سال چاپ

1399

تعداد صفحات

182

زبان

موضوع

,

شابک

9789642092956

وزن

220

جنس کاغذ

,

عنوان اصلی

Short Friday, and other stories
1963

جوایز

برنده نوبل ادبیات 1978

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “آخرین شیطان”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

پرسش و پاسخ از مشتریان

هیچ پرسش و پاسخی وجود ندارد ! اولین نفری باشید که درباره این محصول میپرسید!

موقع دریافت جواب مرا با خبر کن !
در حال بارگذاری ...